Inhoudsopgave:
\u003cP\u003eLes littératures du Maghreb et dâAfrique subsaharienne constituent un espace symbolique où se déploie le processus dâhybridation et de traduction culturelle. Ce qui se constate dans ces littératures dâAfrique de langue française et portugaise, câest un travail de disponibilité que lâécrivain opère à lâintérieur de son univers fictionnel en accueillant de nouvelles possibilités dâexistence. En résultent dâintéressantes tensions narratives, variant dâun contexte lâautre, et qui sont analysées dans ce volume qui réunit les travaux présentés lors du colloque « Hybridations et tensions narratives au Maghreb et en Afrique subsaharienne » à Cerisy-la-Salle.\u003c/P\u003e |
|